Kata Serapan

Pengertian Kata Serapan

Kata serapan ialah kata yag berasal dr bahasa di luar bahasa Indonesia yg telah dintegrasikan ke dlm bentuk bahasa Indonesia dgn banyak sekali tata cara, mirip adopsi, pembiasaan, pungutan, kreasi dr bahasa daerah atau luar daerah/negera, dsb. Pengucapan & ejaan dapat disesuaikan dgn aturan yg berlaku. Selain itu, kalau dilihat dr penyerapannya, kata serapan dapat dijalankan dgn pergeseran, namun pula mampu dilaksanakan dlm bentuk penyesuaian pengucapan atau ejaan.

Secara umum, kata serapan berfungsi untuk memperbanyak kosakata & membekali pengguna bahasa Indonesia dgn wawasan bahasa abnormal yg lebih banyak. Di samping itu, ciri-ciri kata serapan hanya memiliki satu makna, tak mempunyai padanan kata & antonim dlm kalimat, & tak adanya pergantian dlm maknanya.

Lihat pula materi Sosiologiku.com lainnya:
Homonim, Homofon, Homograf
Frasa
Karya Ilmiah

Jenis-jenis Kata Sarapan

Ada beberapa cara untuk memasukkan atau mendaftarkan bahasa gila dlm bahasa Indonesia, antara lain.

  • Adopsi

Adopsi yakni proses menemukan kosakata ajaib yg mempunyai arti yg sama dlm bahasa Indonesia dgn cara tak mengubah ejaan, pengucapan, & penulisan. Contoh kata serapan bahasa Inggris dlm adopsi, antara lain swalayan, film, golf, bus, & yang lain.

  • Adaptasi

Adaptasi ialah proses memasukkan kata-kata ajaib yg dipakai lantaran memiliki arti yg sama dlm bahasa Indonesia, tetapi kata tersebut mengalami perubahan dlm penulisan ejaan, pengucapan, & penulisan menurut kaidah Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia (PUEBI). Beberapa teladan kata bahasa Inggris yg diserap ke dlm bahasa Indonesia dlm proses ini, misalnya, kata klir yg diadaptasi dr kata clear, pemain drama yg diadaptasi dr actor, transportasi yg diubahsuaikan dr transportation, dsb.

  • Pungutan

Proses kata abnormal yg diserap dlm jenis ini terjadi lantaran penutur bahasa Indonesia mengambil rancangan dasar dr bahasa ibu. Kata tersebut kemudian dicari terjemahan ke dlm bahasa Indonesianya. Beberapa pola kata serapan dr bahasa Inggris dlm jenis ini, antara lain kata spare parts menjadi sparepart, kata try out menjadi uji coba, kata download menjadi unduh, dsb.

  • Kata Serapan dr Bahasa Daerah

Kata serapan yg paling banyak digunakan salah satunya berasal dr bahasa lokal atau tempat, mirip bahasa Jawa & bahasa Sunda. Contoh kata-kata dr bahasa kawasan adalah yg mengalami perembesan, antara lain.

– Bahasa Jawa

Kosakata yg berasal dr bahasa Jawa, baik bahasa Jawa Kuno maupun bahasa Jawa Baru, sering kita dapatkan dlm penggunaan bahasa Indonesia. Hal ini disebabkan oleh

dominan masyarakatIndonesia menggunakan bahasa Jawa. Terlebih, jika dilihat dr jumlah pemakainya, bahasa Jawa menjadi salah satu yg paling besar di antara bahasa daerah yang lain di Indonesia (Suwanto, 2016:167).

  • Kata ampuh menjadi sakti
  • kata lugu menjadi polos
  • Kata selsai menjadi selesai
  • Kata mudah menjadi simpel, kata gede menjadi besar,

Selain bahasa Jawa, ada lagi yg mendekati dengan-cara kekerabatan bahasa, yakni bahasa Sansekerta. Sarujin (2010:13) menyatakan bahwa ada dua cara untuk memperkenalkan bahasa Sansekerta ke dlm bahasa Indonesia, yakni dengan-cara pribadi & tak langsung. Bahasa Sansekerta pertama kali masuk ke dlm bahasa Jawa Kuno dengan-cara tak eksklusif. Kata-kata kuno tersebut digunakan pada zaman bahasa Jawa antik & kemudian masuk ke dlm bahasa Indonesia. Contohnya,

  • Kata gambhira menjadi besar hati
  • Kata anugrah menjadi anugerah
  • Kata Asthana menjadi istana
  • Kata vaca menjadi baca
  • Kata bhaga menjadi bagai
  • Kata carita menjadi cerita

 

  • Kata Serapan dr bahasa Asing

Jika Anda pernah membaca buku yg berjudul “9 dr 10 Kata Bahasa Indonesia Adalah Asing” karya Alif Danya Munsyi atau yg lebih diketahui dgn Remy Sylado, menjadi terperinci bahwa bahasa persatuan bangsa Indonesia terbentuk dr interaksi kebahasaan yg merupakan hasil interaksi antar bangsa dlm waktu yg lama. Bahasa-bahasa gila yg dimaksud, di antaranya

    1. Bahasa Inggris

Dilihat dr kuantitasnya, kebanyakan bahasa Indonesia yg diakhiri –si berasal dr bahasa Inggris, mirip kata transformation menjadi transformasi, acceleration menjadi akselerasi, transmigration menjadi transmigrasi, dsb.

    1. Bahasa Belanda

Dilihat dr kekerabatan historinya, bahasa Belanda pernah menjajah Indonesia sehingga relasi kekerabatan dlm kata serapan menjadi sesuatu yg tak dapat dihindarkan. Contohnya,

  • Kata envelope menjadi amplop
  • Kata horloge menjadi arloji
  • Kata apotheek menjadi apotek
  • Kata annuleren menjadi anulir
  • Kata entreanen menjadi antrean
  • Kata kantoor menjadi kantor
  • Kata gage menjadi gaji

    1. Bahasa Portugis

Seperti halnya bahasa Belanda, bahasa Portugis memiliki hubugan kekerabatan yg erat disebabkan bangsa Portugis pernah menjajah bangsa Indonesia, terutama untuk bagian Timur Indonesia. Contohnya,

  • Kata garfo menjadi garpu
  • Kata janela menjadi jendela
  • Kata jornal menjadi jurnal
  • Kata manteiga menjadi mentega
  • Kata saco menjadi saku
  • Kata falso menjadi artifisial

Materi: Kata Serapan
Kontributor: Adip Prasetyo, S.Hum.
Alumni Sastra Indonesia FIB UI

Materi Bahasa Indonesia lainnya di Sosiologiku.com:

  Kata Ulang